Žijeme v jedné zemi a přesto si někdy nerozumíme. Správně přeložit všechny moravské výrazy zvládne méně než 5 % Čechů - DámskýDeník.cz

Žijeme v jedné zemi a přesto si někdy nerozumíme. Správně přeložit všechny moravské výrazy zvládne méně než 5 % Čechů

Otázka 1 z 10

0%

Kdo je na Moravě ogar?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

Když někdo řekne, ať podáte šufánek, co máte vzít?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

Co po vás někdo chce, když máte rožnout?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

Jak byste přeložili výraz dědina?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

Co znamená slovo cérka?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

Co znamená sloveso čut?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

Co v běžné řeči vyjadřuje spojka lebo?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

O jakou místnost jde, když se řekne koupelka?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

Jak byste ve spisovné češtině přeložili okúpat se?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

Co v moravském nářečí může znamenat koža u jablka?

Vaše odpověď byla správná. Vaše odpověď byla špatná.

Žijeme v jedné zemi a přesto si někdy nerozumíme. Správně přeložit všechny moravské výrazy zvládne méně než 5 % Čechů